was successfully added to your cart.

  • Home
  • News
  • Paul Vincent & John Irons shortlisted for Oxford-Weidenfeld Translation Prize

Paul Vincent & John Irons shortlisted for Oxford-Weidenfeld Translation Prize

May 18, 2016

We’re delighted that Paul Vincent & John Irons have been shortlisted for the Oxford-Widenfeld Translation Prize with 100 Dutch-Language Poems – From the Medieval Period to the Present Time.

The shortlist for the 2016 prize:

  • Paul Vincent and John Irons for 100 Dutch-Language Poems (Holland Park Press)
  • John Cullen for Kamel Daoud’s The Meursault Investigation (Oneworld)
  • Stephen Pearl  for Ivan Goncharov’s  The Same Old Story (Alma Classics)
  • Don Bartlett  for Karl Ove Knausgaard’s Dancing in the Dark: My Struggle (Harvill Secker)
  • Shaun Whiteside for  Charles Lewinsky’s Melnitz (Atlantic Books)
  • Lola M. Rogers  for Sofi Oksanen’s When the Doves Disappeared (Atlantic Books)
  • Philip Roughton for JÌÄå_n Kalman StefÌÄåÁnsson’s The Heart of Man (MacLehose Press)
  • Lisa C. Hayden for Eugene Vodolazkin’s Laurus (Oneworld)

The judges this year are Valentina Gosetti, Jonathan Katz, Graham Nelson, and Patrick McGuinness (Chair), and the winner of the prize of £2,000 will be announced at the Oxford Translation Day, St Anne’s College on Saturday 11th June.

Many congratulations to Paul Vincent and John Irons! They’ve done a marvellous job in selecting and translating the poems to create this landmark anthology.

For more information please contact the publisher Bernadette Jansen op de Haar, bernadette@hollandparkpress.co.uk, +44 (0) 7792611929